Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

Между нациями23 июля 2019 16:11Автор: Ирина Малина

Славный повод

Фото: автор
Каждый желающий мог получить автограф у Ольги Славниковой

В библиотеке отметили фестиваль славянских культур.

Знаете, где можно научиться писать глаголицей, рисовать, плести венки и браслеты, лепить горшки из глины, пройти урок ткачества, вязать морские узлы, понимать по-сербски, говорить на чешском или хорватском? В библиотеке! В третий раз Центр славянских культур, который работает в библиотеке иностранной литературы им М.И. Рудомино, проводит фестиваль «СЛАВный день».

Сказка для детей и взрослых

«Славный» — не только потому, что праздник посвящен именно славянской культуре, но и потому, что это фестиваль дружбы, добра, мира, взаимопонимания. «Настоящий славный день, который на самом деле превращается в неделю, — говорит руководитель Центра славянских культур Юлия Сюзина. — И, между прочим, ни разу в день открытия фестиваля не было плохой погоды. Всегда ясное небо и яркое солнце. Ну, разве это не славный день?!»

На открытии фестиваля, которое выпало на 1 июня, хорошая погода имела огромное значение. Ведь основное действо проходило прямо во дворе библиотеке. С импровизированной сцены звучала «Сказка о царе Салтане» Пушкина. Представители посольств, консульств и культурных центров разных стран, мэрии Москвы, студенты-иностранцы, сотрудники библиотеки, читатели — всего 35 человек — по одному поднимались на подиум, чтобы прочесть отрывок из любимой сказки на своем родном языке. Оказывается, стихи великого русского поэта звучат очень красиво на любом языке.

Сказку Пушкина читали по очереди на разных языках. Фото: автор

«Публичные чтения уже стали традицией наших мероприятий, — продолжает Юлия Анатольевна. — В этот раз мы выбрали сказку Пушкина по двум причинам. Первая — потому что в этом году отмечается 220-летие со дня рождения Александра Сергеевича, а вторая — потому что это детское произведение, а фестиваль наш открылся в День защиты детей».

К слову, о детях. Несмотря на то, что библиотека взрослая, среди ее постоянных читателей очень много детворы, которая приходит сюда со своими родителями. А уж на такие громкие во всех смыслах мероприятия дети торопятся в первых рядах.

Но какими бы веселыми и заводными не были мероприятия «СЛАВного дня», все же главное в библиотеке — это книга. Поэтому основными событиями фестиваля можно назвать презентации публицистических и художественных произведений, где авторы представили свои работы широкой публике.

В библиотеке можно научиться.. гончарному мастерству. Фото: автор

Сначала было слово

Писатель и экзистенциальный психолог из Белоруссии Галина Науменко рассказала о своей книге «Мой Париж — Гомель»: «Писала сказки, писала — и написала книгу. Мне очень не хватает в жизни четвертого измерения. Не того, что время, а того, что делает неявное явным, незримое зримым, неощутимое ощутимом. Устала я ждать доказательств тонких планов и параллельных миров, и придумала их сама. В отдельно взятом городе. В Гомеле».

История Словакии раскрывается в необыкновенной книге «Словакия — легенда о липе», в которой все переплетается со священным словацким деревом — липой. Авторы — Зузана Палович и Габриелла Берегазиова представили свое творение, приоткрыв мир славянской души, вход в которую охраняется липой. Недаром лист этого дерева имеет форму сердца.

«Моя цель — показать россиян такими, какими они есть. Есть ли русская душа? Я пришел к выводу, что ее нет. Есть одна — славянская, у которой просто разные тела», — польский журналист и писатель Мачей Ястжембский рассказал о своих книгах-расследованиях, посвященных социально-политической обстановке в странах бывшего СССР. Но, живя много лет в Москве, он настолько полюбил этот город, что написал книгу о легендах столицы «Рубиновые глаза Кремля».

«Многие могут удивиться, что иностранец вдруг вздумал написать сказку, — улыбается Мачей. — Но я постарался рассказать читателям о том, что у каждого здания в Москве есть своя легенда и свои призраки. Я хотел своим соотечественникам показать, что Москва — это не только Кремль и Красная площадь. У Москвы есть своя особенная душа».

Петербуржская писательница Елена Чижова презентовала свой новый роман «Город, написанный по памяти». Это мемуарное, но в то же время не чисто биографическое произведение. Автор обращается к родному городу, к Петербургу, как к городу памяти — личной, семейной, исторической. Читатель становится свидетелем трагических событий, которые выпали на долю четырех поколений ленинградцев: гражданская война, репрессии 30-х, блокада, эвакуация, тяжелое послевоенное время. Книга проиллюстрирована семейными фотографиями, которые расставлены по тексту и являются частью повествования.

Елена Чижова презентовала свой роман. Фото: автор

«Все воспоминания, которыми я пользовалась, надиктовывала мне мама, — говорит Елена Семеновна. — Моя задача показать, как формируются механизмы памяти, а с другой стороны, каким образом этим механизмам противостоит такая государственная махина — как идеологизация... Наша память очень сильно не в порядке. Это моя попытка многоуровнего исследования памяти».

Эксперимент по обнаружению бога

Роман Ольги Славниковой «Прыжок в длину» удостоен премии «Книга года», вошел в список десяти лучших русских произведений для серии «Сто славянских романов» и уже появился на книжных прилавках в Словакии, Словении, Сербии и Хорватии.

«Это была моя история, — рассказывает автор. — Спортсменка, у которой нет лишней свободной минуты, получает травму. Я больше никуда не спешу, у меня нет сборов, я не бегу кросс. У меня образовалась пустота, в которую я проваливаюсь. Спорт это такая штука, который оставляет все по краешку. Это очень азартная вещь. Я ведь всерьез рассчитывала на олимпийский пьедестал. А тут раз и все. Я не стала инвалидом. Но эту пустоту пришлось заполнять. Она заполнилась литературой».

Ольга Александровна признается, что ставит в своем произведении эксперимент по обнаружению бога: «Дернуть бога за бороду и сделать что-то такое, чтобы он отозвался. Даже обычный поход в горы с рюкзаком — это тоже эксперимент по обнаружению бога. Ты можешь стереть все ноги, съесть всю еду и ничего не найти. А можешь случайно пнуть булыжник и обнаружить под ним самоцвет. То есть ты вступаешь в отношению с силами, которые тебе либо помогают, либо напротив вредят».

Автор романа родом из Екатеринбурга, и большую часть жизни прожила в столице Урала. Герои романа — это реальные люди из ее жизни: «Что касается Урала и Уральских гор, то они напичканы полезными ископаемыми самоцветами, золотом. У каждого моего знакомого была своя коллекция камней. Поймите, мы ходили не за грибами и ягодами, а за камнями. Азарт и стремление к фарту — это у нас, уральцев, в крови. Мы — внутренне очень свободные люди. Нам свойственен всякого рода экстрим. Мои персонажи оттуда. Это люди малоуправляемые, люди с сильным характером. Знаковые личности из моей свердловской юности. Они идут по опасным маршрутам даже не за камнями, а за собой настоящим».

Беседа о романе перешла в разговор о современной литературе, о большом количестве сильных писателей, имена которых неизвестны широкому кругу читателей.

«Настоящая проза не живет в новостном режиме, — уверена Ольга Славникова. — Большинство хороших романов прочитывается в бегло (и из-за этого остаются незамеченными, — ред.). У нас категорически не хватает системы перечитывания романов, написанных хотя бы год-два назад, я уже не говорю про десятилетие. И из-за этого мы себя страшно обедняем. Вот это реальная проблема».

Интересные факты

Библиотека иностранный литературы им М.И. Рудомино имеет больше двухсот тысяч читателей. Только после фестиваля «СЛАВНый день» их количество увеличилось еще на 2500 человек. Между прочим, большинство посетителей библиотеки это молодые люди 30-35 лет. Утверждение, что нынешняя молодежь не читает, — миф.

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru